work like dog的意思|示意

美 / / 英 / /

像狗一样工作


work like dog的网络常见释义

拼命工作 他说你们中国人像狗一样的拼命工作(work like dog )把时间精力都放在工作上,中国人工作如此之拼命,那么何以有创意?这句话问的非常精彩。

work like dog相关短语

1、 work like a dog 拼命工作 ; 指一个人努力

2、 to work like a dog 拼命工作 ; 非常刻苦地工作

3、 I work like a dog 我很卖命地工作

work like dog相关例句

While he has helped care for his wife's aging parents, the couple still sometimes butt heads over who does things like walking the dog, now that he is out of work.

当他帮忙照顾妻子的父母的时候,这对夫妇偶尔还是会为了谁去遛狗这样的事情而吵破了头,即使他已经没了工作。

You do not need to work like the donkey and the dog, and are always having fun.

上帝对它说,“你不必像驴和狗那样干活,却可以享受生活。”

Everyday they work like a dog.

他们每天像狗一样工作着。

If you want to be successful, you must work like a dog.

如果你想要成功,就必须拼命工作。

That means many people are competing for the same things, like good jobs. They say that to be successful, a person has to work like a dog.

比如一个职位,很多人都在竞争,他们说如果想成功,就得像牛(老美说像狗)一样辛勤劳作。

Brett returned home from work one night, took a bite from the meal his wife, Tina, had prepared, and declared, "This tastes like dog food!"

一天晚上,布雷特下班回家,吃了一口妻子蒂娜为他准备的晚餐,正准备继续吃呢,突然大声说:“这味道像是狗食!”