vocative function的意思|示意

美 / / 英 / /

呼唤功能


vocative function的网络常见释义

呼唤功能 ...(informative function):传达信息:(2)美感 功能(aesthetic function):使感官愉悦:(3)呼唤功能(vocative function):使读者做出文本所期望的反应。如前所述。

祈使功能 (3)祈使功能(vocative function):通过劝导文本读者采取某种行动,从行为上对文本内容做出反应。如:指示说明、通俗文学、宣传标语等。

劝说功能 cobsen提出的三大语言功能理论即表达功能(expresive function) 信息功能(information function)和劝说功能(vocative function)提出 了交际翻译(communication translation)和语义翻译(semantic translation)的观点。

号召功能 】 ③ 号召功能(vocative function), 其文本强调以读者为中心,目的是“号召读者去行动、去思考、去感受”。

vocative function相关短语

1、 the vocative function 呼吁功能 ; 使功能

vocative function相关例句

The value of Ads lies in the fulfillment of their vocative function, which is closely related to the cultural background and national feelings of target people.

广告的价值在于实现其呼唤功能,这一实现过程与目标人群的文化背景,民族情感密切相关。

According to Buhler's classification of the language function, the English translator, translation theorist Newmark has divided texts into three types, namely expressive, informative and vocative.

英国翻译家,翻译理论家纽马克根据布勒对语言功能的分类将文本分成了三种类型,即表达型,信息型和号召型。

The informative function is the premise, while the vocative function serves as the ultimate goal.

信息功能是前提,祈使功能是最终要达到的目的。

Advertisement is an appelative language with strong sense of vocative function and expressive function for the purpose of convincing the target consumer of purchasing the products and service.

广告是一种具有祈使功能和情感功能的诱导性语言,其目的是劝购。

Based on these differences, this thesis points out that tourism translation should conform to the principle of Skopostheorie to fulfill the vocative function.

基于以上对比,本文指出,旅游资料的翻译应遵循目的原则,以实现旅游资料的诱导功能。

The ultimate end of advertisement is to realize the vocative function, which depends on the combined realization of informative and expressive functions.

广告语篇的终极目的在于完成其意动功能,而意动功能又依赖于信息功能和情感功能的联合实现。